English for Insider
I give you something on the nut - Ich gib dir was auf die Nuss
As You Me So I You - Wie Du Mir So Ich Dir
Blackwood Cherrycake - Schwarzwälder Kirschtorte
Down-Beat - Niederschlag
Everything For The Cat - Alles für Die Katz
Far-Looking-Tower - Fern-Seh-Turm
Give Not So On - Gib Nicht So An
Give Someone A Running-Passport - Jemandem den Laufpass geben
Heavy On Wire - Schwer auf Draht
Hold The Air On - Halt die Luft an!
I Believe Me Kicks A Horse - Ich glaub mich tritt ein Pferd
I Break Together - Ich brech zusammen
I Only Understand Railroad Station - Ich versteh nur Bahnhof
It Knocks Me Out The Socks - Es haut mich aus den Socken
Me Falls A Stone From Heart - Mir fällt ein Stein vom Herzen
Me Goes A Light Open - Mir geht ein Licht auf
Me Smells - Mir Stinkts
Now Is The Oven Out - Nun ist der Ofen aus
Nothing For Ungood - Nichts für Ungut
Pig-Strong - Saustark
Poor Tits - Armbrust
So A Piggery - So eine Sauerei
Stinking-Home - Pforzheim
The Better-Knower - Der Besserwisser
The Chicken-Eye - Das Hühnerauge
The Closedholder - Der Zuhälter
The Country Tounge - Die Landzunge
The Do Not Good - Der Tunichtgut
The Falling Umbrella Jumper - Der Fallschirmspringer
The Flying Harbour - Der Flughafen
The Ghost-Driver - Der Geisterfahrer
The Newspaper-Duck - Die Zeitungsente
The Nose-Leg-Break - Der Nasenbeinbruch
The Page-Jump - Der Seitensprung
The People-Car-Factory - Das Volkswagenwerk
The Picture-Umbrella - Der Bildschirm
The Power-Soup - Die Kraftbrühe
The Pub-Part - Der Lokalteil
The Sea Young Woman - Die Meerjungfrau
The Shit-Fork - Die Mistgabel
The Silver-Look - Der Silberblick
To Bird - Vögeln
To Come On The Dog - Auf den Hund kommen
To Come In Devils Kitchen - In Teufels Küche kommen
To Go Strange - Fremdgehen
To Lay Someone Around - Jemanden Umlegen
To Shine Someone Home - Jemandem Heimleuchten
Train Birds - Zugvögel
Undertaker - Unternehmer
Wood-Eye Be Careful - Holzauge sei Wachsam
You Are Going Me On The Alarm-Clock - Du gehst mir auf den Wecker
You Are Going Me On The Cookie - Du gehst mir auf den Keks
You Can Me One Time - Du kannst mich mal
You Have A Jump In The Dish - Du hast nen Sprung in der Schüssel
You'Re On The Woodway - Du bist auf dem Holzweg