Hilfe französischer Ferienbericht Korrektur!!

  • Also ich soll einen bericht über meine Sommerferien im Imparfait/ Passé Composé schreiben und der wird dann auch benotet. Ich bin mir allerdings bei den Vegangenheitszeuten etwas unsicher.

    mes vacances:

    Cette vacanceas j'ai été á lloret de mar en Espagene. J'ai été là avec 6 copines. Nous avons habité près de mer. Notre plage était très beau et la piscine ouvert était 10 mètres en face de notre Bungalow. la premier semaine le temps était très chaude, mais la deuxieme semaine il a "geregnet" quelques jours et c'était un peux froid. Mais ce n'était pas très grave parce que nous avons aussi fait un digression à Barcelona. Un autre jour nous sont allée à la plage pour faire le "Bananaboot".

    Après deux semaines nous dûmes faire notre bagages et assis 16 heures dans le bus dans la direction d'Allemagne.

    J'ai aimée les vacances en Espagne mais c'était trant pis (=schade???) que nous sont seulement deux semaines la.

  • ja hatten wir auch da schon mal aber ich kanns trotzdem nicht. Aber kannst du mir dann vlt zufällig helfen???? Wär echt lieb

  • @ neverdead

    weist du ne antwort ? dann gib eine. spam hier nicht rum indem du unnütze
    fragen stellst aber zum schluss doch nicht weiterhelfen kannst. sonst biste
    schneller an ner verwarnung als dir lieb is !

  • Danke hat mir geholfen. Aber das viel größere Problem ist, dass ich glaube die Grammatik völlig FAlsch gemacht habe.

  • Ces vacances, j'ai été à <<lloret de mar>> en Espagene avec six copains. Notre bungalow était situé près de mer, dont la plage était très belle.
    Il y avait aussi une piscine ouverte à dix mètres de notre Bungalow.
    La premier semaine il faisait très chaud, mais la deuxieme semaine il y avait de le pluie quelques jours et il faisait un peux plus froid.
    Mais ce n'était pas très grave comme nous faisions une digression à Barcelona.
    Un autre jour nous sommes allés à la plage pour faire le "Bananaboot".

    Après deux semaines magnifiques, nous avons dû faire nos bagages et rentrer en Allemage par bus, le voyage dûrant seize heures.

    J'ai bien aimé les vacances en Espagne mais c'était dommage que ce n'étaient que deux semaines.


    -----

    Ich hab mal ein paar Sätze zusammengefasst, die recht abgehackt und uneigeständig geklungen haben -als würdest du stoßweise erzählen.
    Allerdings weiss ich nciht recht, ob einige Wörter eurem Niveau entsprechend -bitte diese Wörter durch eigene ersetzten.

    Dein Problem ist, dass du gern eigenwillige Endungen an Verben hängst oder Zeitformen nimmst die völlig unangepasst sind - "passe simple" wird nur selten benutzt und klingt eher altmodisch :)

    Ich geb keine Garantie auf die Korrektheite meiner Verbesserungen -die Lehrer färben meine Dissertationen gern ein wenig rot :)

    Grüße aus Luxemburg
    Daniel

  • Na dann schau ich mal was ich da noch ersetzten kann/ muss. Aber trotzdem vieln Dank. Und die Sache mit den WEndungen ist die, dass ich die Zeiten immer auf Gut Glück mal anwende ohne die regeln so recht zu können. Aber damit werde ich mich jetzt wohl demnächst mal besch#äftigen müsen :P . Aber auf jeden Fall nochmal vielen Vielen Dank
    Gruß Lisa

  • Bin französin also ich helf dir :)

    mes vacances:

    Ces vacances, je suis allée à Lloret-de-mar en Espagne avec six copines. Nous avons logé près de la mer. Notre plage était très belle et la piscine ouverte était à 10 mètres, en face de notre Bungalow. La première semaine, il faisait très chaud, mais la deuxieme semaine, il a plu quelques jours et il faisait un peu plus froid. Mais ce n'était pas très grave parce que nous avons aussi fait une excursion à Barcelone. Un autre jour, nous sommes allées à la plage pour faire du "Bananaboot".

    Après deux semaines nous devions faire nos bagages et être assises pendant 16 heures dans le bus en direction de l'Allemagne.

    J'ai aimé les vacances en Espagne mais c'était dommage que nous étions là pour deux semaines seulement.

  • Ist doch nett 'ne gute und richtige Lösung zu sehen.. Wenn nochmal jemand das hier liest, kann man sehen, was man falsch gemacht hätte etc.
    Also ich finds trotzdem sinnvoll..