Hey ihr!
Erst mal Frohes Neues Jahr euch allen! =)
Hab eine bitte an euch...könntet ihr mir den folgenden Text mal bitte korrigieren? Ich wohn seit 3 Monaten in Australien bei na total lieben Hostfamily un werd am Montag leider wieder nach Deutschland fliegen. Bin jetzt dabei ein Fotoalbum zu basteln un am Schluss mag ich noch paar nette Sätze hinschreiben. Un die sollen natürlich möglichst fehlerfrei sein. Dankee =)
I believe the last 3 months were (oder "are" was meint ihr?!) the quickest 3 months in my live. But they were also 3 great and unforgetable months. I (can?!) remember me exactly at the first day. New country, new city, new family...everything was new for me. And now the 3 months are over and I have to say good bye. Sadly! It was really really a great time and I will never forget it! You did so much for me. (Und jetzt möchte ich gerne sagen, dass ich mich bei ihnen sehr wohlgefühlt habe...wie mache ich das am besten?! I really enjoyed it? Oder I felt very comfortable by you?)
Ich habe es keine Sekunde bereut, zu euch gekommen zu sein. I didn't regret it one second, that I came to you.
You could be proud of your kids. They are so great. (Und jetzt, "ich habe sie richtig in mein Herz geschlossen", wie drückt man das am besten aus? I took they into my heart?!) (Und euch beide natürlich auch: Of course you both, too.)
I hope we will see us soon. You have to come to Germany one day and then I will show you all the great things in Germany. And if it is in 10 years or more you have to it to me! Thanks for everything! I will miss you.
Sodele des wars. Jaaa ich weiß mein englisch is furchtbar. Ich hoff ihr blickt durch, is ja doch ein bisschen durcheinander geworden.
Danke schon mal für die Antworten =)
Liebste Grüße
Jana