Beiträge von imbabura

    Hallo,
    Mit Schrecken hab ich soeben festgestellt, dass sie scheinbar problemlose
    Migration von Plone 2.5.2 zu Plone 2.5.5 doch ein Opfer gebracht hat.
    Zur Zeit funktionieren gar keine RichDocuments mehr :( , und davon hat
    die Seite, die ich betreue, sehr viele...

    Wann immer man ein RichDocument ansehen will, gibt es folgende Fehlermeldung:

    Website-Fehler

    Es ist ein Fehler aufgetreten. Die Fehlermeldung lautet:

    Fehlertyp
    TypeError
    Fehlerwert
    DisplayList keys must be strings or ints, got <type 'bool'>


    Ob das RichDocument nun veröffentlicht ist, oder einen anderen Status
    hat, spielt keine Rolle.


    Für alle Hinweise, die zur Lösung des Problems führen, bin ich sehr sehr dankbar!!!

    Danke,
    imbabura

    Hallo,

    warum willst Du dann items, die schon ausgeblendet sind komplett aus der
    Navigation haben? Zur Zeit fällt mir keine Lösung ein, aber vielleicht
    kann ich Dir helfen, wenn ich das Problem verstehe.

    Kann das Item nur über die URL erreicht werden?
    Oder Nur über einen internen Link? Oder über das Verzeichnis,
    in dem es ist, aber nicht über die Navigation?

    In welcher Ebene der Navigation ist es? 2.,3.,4....?
    Es ist aber nicht das einzige Element in der Ebene,
    sonst könntest Du ja ganz einfach die ganze Ebene
    ausblenden.


    lg

    imbabura

    Danke, skl,
    genau das hab ich auch gestern schon gemacht, nachdem mir jemand anders
    den Tipp gab. Hab einfach unter den untersten Eintrag iframe und 1 eingetragen und schon wird das nicht mehr rausgefiltert und ich kann auch innerhalb eines Dokuments mit iframe arbeiten.

    Wollte das gerade sowieso schreiben, dass ich das so gelöst hab,
    da sehe ich Dein post, Vielen Dank anyhow

    lg
    imbabura

    Hallo Golum,
    für Massen-Uploads gibt es verschiedene add-on-Prodkte, mit denen man
    das leicht bewerkstelligen sollte, ich rede von

    http://plone.org/products/ploneflashupload

    http://plone.org/products/massloader

    Beide Produkte sind für Deinen Fall geeignet, nutzen aber andere Techniken. PloneFlashUpload erlaubt Massenuploads über ein
    Flash-basiertes Tool, Massloader dagegen lädt Zip-Dateien hoch und
    entpackt sie beim Hochladen automatisch.

    Happy Ploning
    wünscht
    imbabura

    LG

    imbabura

    Ein anderes Produkt fällt mir dazu nicht ein, aber ich kenne mich in dem Bereich auch überhaupt nicht aus. Das Vorhaben ließe sich auch ohne Programmiererei mit plone realisieren denke ich, wäre dann allerdings
    nicht besonders elegat und komfortabel.
    Mit Smart Folders, deren criteria nach keywords eingestellt sind, lässt
    sich schon sehr einfach eine Profilsuche anlegen, nur das Anlegen der Profile wäre dann nicht so komfortabel, oder müsste komfortabler programmiert werden.

    Hallo,
    Das ist ja ein relativ einfaches Formular, das ist kein großes Problem
    mit plone. Generell für Formulare benutze ich http://plone.org/products/ploneformgen/

    für Anmeldeformulare benutze ich
    http://plone.org/products/signupsheet/
    da lassen sich auch sehr leicht Felder hinzufügen

    Deutsche Anleitungen sind da soweit ich weiß nicht dabei,
    aber beide Produkte sind wirklich einfach zu bedienen,
    und wenn Du nicht weiterweißt, dann schaust Du eben
    in ein Wörterbuch oder fragst um Hilfe. Ich fand die Bedienung
    aber einfach und hab nicht wirklich eine Anleitung gebraucht.

    lg

    imbabura

    Hallo,
    nun, Plone ist in erster Linie ein Content Management System und keine Datenbank.
    Das ändert aber nichts daran, dass sich plone durchaus
    für die oben gestellten Anforderungen eignet. :)
    Allerdings wird dafür noch einiges an Programmierungen notwendig sein,
    wenn das System die Anforderungen oben erfüllen und gleichzeitig
    benutzerfreundlich sein soll. Das soll Euch nicht abhalten, Plone dafür zu benutzen,
    an Eurer Hochschule gibt's doch bestimmt ein paar Leute, die Erfahrungen mit Zope
    bzw. Python haben, oder?

    Ob es mit einem anderen Produkt schneller und besser geht,
    kann ich nicht sagen, ich kann nur sagen, dass es auf jeden
    Fall auch mit plone geht und - wenn man die Zeit und das know-how hat,
    dass es auch wirklich gut gehen wird.

    Wenn ich Plone für so etwas benutzen würde, würde ich mir
    außerdem folgende Fragen stellen:

    Will ich die ganzen Daten in einer Extra-Datenbank speichern,
    auf die Plone zugreift, oder speicher ich das direkt in der plone-seite?

    Benutze ich eines der zahlreichen plone-add-on-Produkte für
    die Datenbankverwaltung oder realisiere ich das so?

    Wenn ich keine Extra-Datenbank habe, was ist dann technisch gesehen
    das Profil eines Tutoren? Vielleicht ein neuer Content Type,
    ein Content Type für Tutoren, einer für User?

    Oder reicht es mir erstmal, wenn Tutoren und User-Profile
    einfach nur die Benutzer-Accounts sind, die verschiedenen Gruppen
    zugeteilt sind, und etwas erweitert sind, das ließe sich wahrscheinlich
    ziemlich leicht realisieren, hätte aber wohl auch einige Nachteile.

    Hoffe, irgendwie geholfen zu haben, ich bin selbst kein plone Experte,
    aber hatte genug Einblick, dass ich sagen kann, dass der Leistungsfähigkeit wirklich
    keine Grenzen gesetzt sind, manches dauert aber eben länger als anderes.

    lg
    imbabura

    Ich fragte nach HTMl direkt in plone, um z.B. mit iFrame zu arbeiten.
    Ich weiß, dass WindowZ so etwas ähnliches macht.
    http://plone.org/products/windowz
    Für viele Gebiete ist das ausreichend. Window Z bietet einen Content Type namens Window, der in einem iFrame eine interne oder externe URL anzeigt.

    Sowas suche ich ja, aber nicht als ganzes Dokument, sondern als Teil
    eines Dokuments. Hat da jemand eine Idee, wie sich das realisieren ließe?
    Wenn windowZ das mit einem ganzen Dokumenttyp schafft, muss
    das ja auch als Teil eines anderen Typs möglich sein, fragt sich nur wie und mit welchem Aufwand.

    Ich kann Dir zwar noch keinen direkten Tipp geben,
    aber beschreib mal genauer, was wie passiert, dann kann Dir vielleicht
    besser jemand hier helfen.

    Führt der erste Klick nach LogIn auf jede beliebige Seite
    Deiner Site zum Rausschmiss? Oder nur auf eine bestimmte Seite?
    Oder ein paar? Gilt das für alle Benutzer?
    Ich hab immer ein paar Dummie-Accounts zum Testen,
    einen, der nur member ist, einer, der member und reviewer ist, etc...
    Passiert das allen Usern oder nur bestimmten?

    Wie ist die genaue Meldung bei dem, was Du Rausschmiss nennst?

    Hoffe, Dir kann bald jemand helfen,
    LG

    imbabura

    Hallo,
    weiß jemand, wie man am einfachsten direkt HTML in Plone einfügen kann?
    Gibt es vielleicht einen Dokumenttyp, der nur nicht im Menü der hinzuzufügenden
    Content Types erscheint, aber der direktes HTML erlaubt, ohne das
    alles gefiltert wird, so wie das passiert, wenn man in einer Seite oder
    RichDocument im HTML-Modus was einfügt, was beim Speichern dann so gekürzt
    wird, das das, was man wollte nicht mehr funktioniert (Z.B. Code vom MAP24 Code Generator). Aber auch an anderer Stelle hatte ich schon die Frage.
    Wie das in einem portlet geht, wüsste ich, hab ich auch schon gemacht,
    aber einfach so in einer Seite, hat da jemand eine Idee?

    Vielen Dank,
    imbabura

    Hast Du schon ausschließen können, dass es mit der Spracheinstellung des Browsers
    zu tun hat? Wenn ich mit meinem auf Deutsch eingestellten Browser Plone-Seiten
    angucke, die nur auf Französisch existieren, sehe ich die allgemeinden Menüs trotzdem auf Deutsch. Und wer viel im internationalen Web unterwegs ist,
    hat vielleicht Englisch als Sprache in den Browsereinstellungen?

    Mir ist noch eine Idee gekommen, wie man das Problem
    ganz vielleicht lösen könnte, vielleicht kann mir jemand mit der Umsetzung
    helfen (oder sagen, dass es zu kompliziert ist).

    Mein Ziel ist ja, dass ein Item, das z.B. auf Englisch und Deutsch
    existiert auch dann auf Englisch angezeigt wird, wenn der Benutzer
    z.B. Schwedisch spricht und keine schwedische Übersetzung existiert.
    Normalerweise würde dann gar nichts angezeigt werden, das will ich nicht.
    Über das Eingeben der URL des englischen Artikels ist es ja auch für
    Schweden möglich den zu sehen (und das ohne schwedisch als Sprache
    für Menüs, etc. zu verlassen.) Andere User haben mit bestätigt,
    dass das außerhalb des Leistungsspektrums von Linguaplone & Co liegt.

    Möglich wäre es, eine schwedische Übersetzung zu kreieren und den englischen
    Artikel da hineinzukopieren, das würde aber die User verwirren und
    das Übersetzungsprinzip ad absurdum führen. Wie wäre es denn aber damit,
    eine schwedische Übersetzung anzulegen, die keinen Text enthält,
    sondern nur einen Link zur URL des englischen Artikels. Das wäre aber nur
    dann sinnvoll, wenn man nicht extra auch einen Link klicken muss, sondern
    automatisch weitergeleitet wird, aber dafür sehe ich zur Zeit keine technische
    Lösung, da es sich bei den betroffenen Dokumenten ja um normale
    Seiten oder RichDocuments handelt.

    Hat jemand eine Idee?
    Danke,
    imbabura

    Hallo,
    ich habe meine (Plone 2.5.2)-Seite für 4 europ. Sprachen eingerichtet.
    Viele Artikel existieren nur auf Englisch, die sind dann als language-neutral
    definiert, damit sie von allen gesehen werden können, auch von denen, die gerade die Seite mit deutscher Navigation betrachten. Die Seite hat zwar
    User verschiedener Länder, aber alle können Englisch. Wenn aber eine Seite
    auf Deutsch und Englisch existiert, freuen sich zwar vielleicht die deutschen user,
    die Schweden bekommen aber gar nichts davon mit, dass dieser Artikel existiert.
    Das soll nicht so sein. Wie schaffe ich es, dass auch Artikel, die in einigen
    Sprachen exisitieren, für die Benutzer anderer Sprachen in Englisch
    angezeigt werden?

    Betroffen sind sowohl einzelne Seiten, als auch Smart Folder, News, etc...
    Es kann doch nicht die Lösung sein, von allen Artikeln, bei denen das Problem
    existiert, eine schwedische Übersetzung anzufertigen und in diese
    dann den englischen Text hineinzukopieren.

    Eigentlich dürfte das Problem doch gar nicht existieren, schließlich habe
    ich bei den Language Settings English als default language ausgewählt, und da
    heißt es ja: If content requested is not available in the language the user requested, content will be presented in this default language.

    Hat einer von Euch 'ne Idee?
    Vielen Dank schon mal,
    imbabura

    Hallo, bin zwar auch nicht besser in Plone als Du, aber vielleicht
    kann ich Dir trotzdem helfen.

    Zitat von Moerz

    Hallo zusammen,
    ich arbeite derzeit an einem Workflow, der das betreffende Dokument, in den Member-Bereich verschiebt, wenn die Veröffentlichung zurückgezogen wird; als Quelle habe ich das Beispiel aus dem Plone-Buch genommen. Alles, was mir nun noch fehlt ist das Schlüsselwort für den Member-Bereich des aktuell anmeldeten Users.

    Was ist mit GetMemberFolder? Damit müsste das doch gehen.
    Hab sowas noch nicht gemacht, aber das müsste die richtige Funktion sein.

    Zitat von Moerz


    Dann habe ich noch ein weiteres Anliegen. Der Workflow soll mit Email-Benachrichtigung arbeiten. Dafür bräuchte ich eine Auflistung aller Methoden / Attribute von portal_membership. Sind die irgendwo nach Nachlesen aufgelistet?

    E-Mail-Benachrichtigung bei Ablehnung eines Dokuments?
    Da steht hier einiges zu:
    http://plone.org/documentation/…flow-transition

    LG
    Imbabura